Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Aquilo sim que era vida
Aquilo sim, que vidão
Aquilo sim que era vida, seu moço
A vida lá do sertão
Plantava milho, arroz e feijão
Pescava de linha, lá no ribeirão
Domingo saía no meu alazão
Dançava uma valsa lá no matão
lálálálálálálá, aquilo sim, que vidão
Aquilo sim que era vida, seu moço
A vida lá do sertão
De noite eu me sentava bem juntinho ao fogão
Rosa trazia o cachimbo, Creuza trazia o tição
Com a viola no peito, tirava uma canção
De hora em hora tomava um golinho de quentão
Übersetzung
Das war wirklich Leben
Das war wirklich, was für ein Leben!
Das war wirklich Leben, junger Mann
Das Leben dort im Sertão
Ich pflanzte Mais, Reis und Bohnen
Ich angelte mit der Leine, dort am Bach
Sonntags ritt ich auf meinem Rappen
Ich tanzte einen Walzer dort im Dickicht
lálálálálálálá, das war wirklich, was für ein Leben!
Das war wirklich Leben, junger Mann
Das Leben dort im Sertão
Nachts saß ich ganz nah am Ofen
Rosa brachte die Pfeife, Creuza brachte das glühende Holzscheit
Mit der Viola an der Brust, spielte ich ein Lied
Stündlich nahm ich einen kleinen Schluck Quentão