Compositeur: Luiz Gonzaga
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Meu coração é feito de manteiga de pudim.
Molim, molim, molim, molim.
Já falei pra esse sujeito pra não me deixar assim.
Molim, molim, molim, molim.
Minha vida é bebê cana na mesa de um botequim.
Molim, molim, molim, molim.
Quando eu falo ele me xinga e ainda diz que eu tô bebim.
Molim, molim, molim, molim.
Outro dia uma pessoa, dizendo ser gente boa, entrou no meu coração.
Fez do meu peito morada, residiu não pagou nada, encheu ele de paixão.
Ele ficou apaixonado, arriado encabulado, era amor que não tinha fim.
Mas um dia se acabou, esse amor não era amor, ele ficou molim molim
Molim, molim, molim, molim.
Meu coração é de manteiga ou de pudim.
Traduction
Mon cœur est fait de beurre de pudding.
Tout mou, tout mou, tout mou, tout mou.
J'ai déjà dit à ce type de ne pas me laisser ainsi.
Tout mou, tout mou, tout mou, tout mou.
Ma vie est de boire de la cachaça à la table d'un bistrot.
Tout mou, tout mou, tout mou, tout mou.
Quand je parle, il m'insulte et dit encore que je suis ivre.
Tout mou, tout mou, tout mou, tout mou.
L'autre jour, une personne, se disant être quelqu'un de bien, est entrée dans mon cœur.
A fait de ma poitrine sa demeure, y a résidé sans rien payer, l'a rempli de passion.
Il est tombé amoureux, complètement épris et gêné, c'était un amour sans fin.
Mais un jour ça s'est terminé, cet amour n'était pas de l'amour, il est devenu tout mou tout mou
Tout mou, tout mou, tout mou, tout mou.
Mon cœur est de beurre ou de pudding.