Compositeur: Sandra Belê
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Vou dar uma volta no passado
Pra rever o meu tempo distante
Vou brincar de criança pra ver
Se espanto essa dor cruciante
Só porque hoje sou grande
Essa coisa me aperta e me rói
Vendo o mundo de um jeito real
Não suporto essa dor que me dói
Na lembrança me embalo e vou ver
O lugar onde pequeno vivi
Aquelas brincadeiras de menino
Aquela casinha onde eu nasci
A burrica de pau de umburana
A cadência do meu berimbau
Vou jogar a minha carrapeta
Vou montar meu cavalo de pau
E depois desse belo passeio
Pelo mundo em que tive em criança
Eu não sei como vou resistir
O efeito da grande mudança
Vou baixar a cabeça sentindo
Quanto bole com a gente a idade
Depois volto pro mundo em que estou
Para me alimentar da saudade
Traduction
Je vais faire un tour dans le passé
Pour revoir mon temps lointain
Je vais jouer comme un enfant pour voir
Si j'éloigne cette douleur lancinante
Juste parce qu'aujourd'hui je suis grand
Cette chose me serre et me ronge
En voyant le monde d'une manière réelle
Je ne supporte pas cette douleur qui me fait mal
Dans le souvenir je me berce et je vais voir
L'endroit où j'ai vécu petit
Ces jeux de garçon
Cette petite maison où je suis né
L'ânesse en bois d'umburana
La cadence de mon berimbau
Je vais lancer ma toupie
Je vais monter mon cheval de bois
Et après cette belle promenade
À travers le monde que j'ai eu enfant
Je ne sais pas comment je vais résister
L'effet du grand changement
Je vais baisser la tête en sentant
Combien l'âge nous remue
Puis je retourne au monde où je suis
Pour me nourrir de la profonde nostalgie