Composer: Alceu Valença, Geraldo Azevedo
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Roendo as unhas, Amélia
Lutava no pensamento
Pensando fosse possível
Fazer o tempo parar
Num quarto escuro, fechada
Com a chave da virgindade
Fora, o vento rói os montes
Na cama da erosão
Quem foge porque é noite
Não vê o dia raiar
Por mais que fuja traz presa
A madrugada no calcanhar
O relógio dá alarme
Despertador de Amélia
Jura ao velho travesseiro
Seus ponteiros acertar
Roendo as unhas, Amélia
Roendo as unhas, Amélia
Translation
Biting her nails, Amélia
Fought within her thoughts
Hoping it might be possible
To make time stand still
In a dark, closed room
With the key to her innocence
Outside, the wind gnaws at the hills
In the bed of erosion
Whoever flees because it's night
Won't see the day dawn
However much they flee, they carry trapped
The early hours on their heel
The clock sounds the alarm
Amélia's wake-up call
She swears to the old pillow
To set its hands right
Biting her nails, Amélia
Biting her nails, Amélia