Skip to content
ESC Close  ·  Ctrl+K Search
Menu
Luiz Gonzaga

Aquarela NordestinaNortheastern Watercolor

Luiz Gonzaga · Nova Bis - Luiz Gonzaga New Encore - Luiz Gonzaga (2005)

Share: 0
0

Composer: Luiz Gonzaga

Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.

Translations are AI-generated and may contain inaccuracies — especially with Brazilian cultural expressions, regional slang, and short phrases, where it is hard for the AI to grasp the context. Still, we hope it helps you follow along with the music. If you spot something that could be improved, get in touch!

The English translation is below the Portuguese lyrics

Full lyrics

No Nordeste imenso, quando o sol calcina a terra,

Não se vê uma folha verde na baixa ou na serra.

Juriti não suspira, inhambú seu canto encerra.

Não se vê uma folha verde na baixa ou na serra.


Acauã, bem no alto do pau-ferro, canta forte,

Como que reclamando sua falta de sorte.

Asa branca, sedenta, vai chegando na bebida.

Não tem água a lagoa, já está ressequida.


E o sol vai queimando o brejo, o sertão, cariri e agreste.

Ai, ai, meu Deus, tenha pena do Nordeste.


Ai, ai, ai, ai meu Deus

Ai, ai, ai, ai meu Deus


No Nordeste imenso, quando o sol calcina a terra,

Não se vê uma folha verde na baixa ou na serra.

Juriti não suspira, inhambú seu canto encerra.

Não se vê uma folha verde na baixa ou na serra.


Acauã, bem no alto do pau-ferro, canta forte,

Como que reclamando sua falta de sorte.

Asa branca, sedenta, vai chegando na bebida.

Não tem água a lagoa, já está ressequida.


E o sol vai queimando o brejo, o sertão, cariri e agreste.

Ai, ai, meu Deus, tenha pena do Nordeste.


Ai, ai, ai, ai meu Deus

Ai, ai, ai, ai meu Deus

Translation

In the immense Nordeste, when the sun calcines the earth,

Not a green leaf is seen in the lowlands or on the mountain range.

The ground dove does not sigh, the tinamou ends its song.

Not a green leaf is seen in the lowlands or on the mountain range.


The Acauã hawk, high up in the ironwood tree, sings loudly,

As if complaining about its bad luck.

The white-winged dove, thirsty, is arriving for a drink.

The lagoon has no water, it is already parched.


And the sun keeps burning the marsh, the sertão, Cariri and Agreste.

Oh, oh, my God, have mercy on the Nordeste.


Oh, oh, oh, oh my God

Oh, oh, oh, oh my God


In the immense Nordeste, when the sun calcines the earth,

Not a green leaf is seen in the lowlands or on the mountain range.

The ground dove does not sigh, the tinamou ends its song.

Not a green leaf is seen in the lowlands or on the mountain range.


The Acauã hawk, high up in the ironwood tree, sings loudly,

As if complaining about its bad luck.

The white-winged dove, thirsty, is arriving for a drink.

The lagoon has no water, it is already parched.


And the sun keeps burning the marsh, the sertão, Cariri and Agreste.

Oh, oh, my God, have mercy on the Nordeste.


Oh, oh, oh, oh my God

Oh, oh, oh, oh my God

More lyrics by Luiz Gonzaga

All lyrics by Luiz Gonzaga

Other artists