Composer: Luiz Gonzaga, João Da Silva
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Mulé
Deixastes a moradia
Pra viver na boemia
Pra viver nos cabaré
E eu
Pra não morrer de tristeza
Me sento na mesma mesa
Mesmo sabendo quem és
E eu
Pra não morrer de tristeza
Me sento na mesma mesa
Mesmo sabendo quem és
E hoje
Nós vivemos de bebida
Sem consolo, sem guarida
O mundo enganador
Quem era eu
Quem era tu
Quem somos agora
Bons amigos de outrora
Inimigos do amor
Quem era eu
Quem era tu
Quem somos agora
Companheiros de outrora
Inimigos do amor
Mulé
Deixastes a moradia
Pra viver na boemia
E viver nos cabaré
E eu
Pra não morrer de tristeza
Me sento na mesma mesa
Mesmo sabendo quem és
E eu
Pra não morrer de tristeza
Me sento na mesma mesa
Mesmo sabendo quem és
E hoje
Nós vivemos de bebida
Sem consolo, sem guarida
O mundo enganador
Quem era eu
Quem era tu
Quem somos agora
Bons amigos de outrora
Inimigos do amor
Quem era eu
Quem era tu
Quem somos agora
Companheiros de outrora
Inimigos do amor
Translation
Woman
You left your home
To live in bohemia
To live in cabarets
And I
So as not to die of sadness
Sit at the same table
Even knowing who you are
And I
So as not to die of sadness
Sit at the same table
Even knowing who you are
And today
We live on drink
Without comfort, without shelter
The deceiving world
Who was I
Who were you
Who are we now
Good friends from before
Enemies of love
Who was I
Who were you
Who are we now
Companions from before
Enemies of love
Woman
You left your home
To live in bohemia
And live in cabarets
And I
So as not to die of sadness
Sit at the same table
Even knowing who you are
And I
So as not to die of sadness
Sit at the same table
Even knowing who you are
And today
We live on drink
Without comfort, without shelter
The deceiving world
Who was I
Who were you
Who are we now
Good friends from before
Enemies of love
Who was I
Who were you
Who are we now
Companions from before
Enemies of love