Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Luiz Gonzaga

Sertão SetentaSertão Soixante-Dix

Luiz Gonzaga · Sertão 70 Sertão 70 (1970)

Partager : 0
0

Compositeur: Luiz Gonzaga

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

O nordestino hoje é homem diferente

dos velhos tempos do cangaço e Lampião

Deixou de lado a mania de valente

Pois o progresso mudou tudo, meu irmão

Ele só fala no conflito do Oriente

O homem lá na lua foi grande a admiração

É a nova mentalidade

Que trouxe a televisão


Lá, todo mundo está informado muito bem

Do que acontece com os artistas por aí

E batem palmas quando no vídeo aparece

O Blota Júnior, o Chacrinha e a Bibi

Afirmam todos que o Brasil vence no México

E que a taça vem com Pelé e Tostão

Chamam até Jota Silvestre

O Príncipe da Televisão


E as mocinhas que viviam nas janelas

Hoje é só novelas e revistas em quadrinhos

Vivem sonhando com o Beto Rockfeller

O Cláudio Marzo, Nino, o Italianinho

Meu sertão, lendário de tristezas

Hoje é certeza de progresso e de alegria

Só se vê a rapaziada

Com o bigodão de Antonio Maria

Traduction

Le Nordestin est aujourd'hui un homme différent

des anciens temps du cangaço et de Lampião

Il a laissé de côté sa manie de vaillant

Car le progrès a tout changé, mon frère

Il ne parle que du conflit en Orient

L'homme sur la lune a suscité une grande admiration

C'est la nouvelle mentalité

Qu'a apportée la télévision


Là-bas, tout le monde est très bien informé

De ce qui arrive aux artistes par ici

Et ils applaudissent quand à l'écran apparaissent

Blota Júnior, Chacrinha et Bibi

Tous affirment que le Brésil gagne au Mexique

Et que la coupe vient avec Pelé et Tostão

Ils appellent même Jota Silvestre

Le Prince de la Télévision


Et les jeunes filles qui vivaient aux fenêtres

Aujourd'hui, ce ne sont que feuilletons et bandes dessinées

Elles vivent en rêvant de Beto Rockfeller

Cláudio Marzo, Nino, o Italianinho

Mon sertão, légendaire de tristesses

Est aujourd'hui une certitude de progrès et de joie

On ne voit que la jeunesse

Avec la grande moustache d'Antonio Maria

Autres paroles de Luiz Gonzaga

Toutes les paroles de Luiz Gonzaga

Autres artistes