Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Trio Sabiá

Estaca da SolidãoPiquet de la Solitude

Trio Sabiá · Mistura Nordestina Mélange Nordestin (1987)

Partager : 0
0

Compositeur: Trio Sabiá

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

A saudade se virou numa fogueira

E pegou fogo dentro do meu coração

A tristeza foi em mim uma coleira

E me amarrou na estaca da solidão


Ei tá tá, que coça da muléstia

Ei tá tá, que bicho roedor

Ei tá tá, que saudade miserável

É ficar distante do meu amor


Na poeira sufocou-se o meu lamento

E onde estou faço o seu nome no chão

Só as cinzas restam dos meus sentimentos

Caiu na água meu balão de ilusão

Traduction

La saudade s'est transformée en un feu de joie

Et a pris feu au fond de mon cœur

La tristesse fut en moi un collier

Et m'a attaché au pieu de la solitude


Oh là là, quelle démangeaison du diable

Oh là là, quelle bête rongeuse

Oh là là, quelle saudade misérable

C'est de rester loin de mon amour


Dans la poussière s'est étouffé mon lamento

Et là où je suis je fais ton nom sur le sol

Seules les cendres restent de mes sentiments

Mon lampion d'illusion est tombé dans l'eau

Autres paroles de Trio Sabiá

Toutes les paroles de Trio Sabiá

Autres artistes