Composer: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Spotify subscribers hear the full song. Without a subscription, only a preview.
The English translation is below the Portuguese lyrics
Full lyrics
Aonde tu vais rapaz?
Neste caminho sozinho
Eu vou fazer minha morada
Lá nos campos do laguinho
As ruas de Macapá
Estão ficando um primor
Tem hospitais, tem escolas
Pros fíos do trabalhadô
Mas as casas que são feitas
É só prá morar os doutô
Dia primeiro de junho
Eu não respeito o senhor
Eu saio gritando vivas
Ao nosso governador
Me peguei com São José
Padroeiro de Macapá
Pra Janary e Guaracy
Não saírem do Amapá
Translation
Where are you going, boy?
On this path alone
I'm going to make my home
There in the fields of the little lake
The streets of Macapá
Are becoming a beauty
There are hospitals, there are schools
For the children of the worker
But the houses that are made
Are only for the doctors to live in
On the first of June
I don't respect the gentleman
I go out shouting hurrahs
To our governor
I caught myself with Saint Joseph
Patron saint of Macapá
So that Janary and Guaracy
Don't leave Amapá