Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

A Morte Do Vaqueiro - Ao VivoDer Tod des Cowboys - Live

Luiz Gonzaga · O Fole Roncou - Luiz Gonzaga 100 Anos Das Akkordeon Brüllte - Luiz Gonzaga 100 Jahre (2014)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga, Gonzaguinha

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Ei, gado, oi

E, ei


Numa tarde bem tristonha

Gado muge sem parar

Lamentando seu vaqueiro

Que não vem mais aboiar

Não vem mais aboiar

Tão dolente a cantar

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo


Ei, gado, oi


Bom vaqueiro nordestino

Morre sem deixar tostão

O seu nome é esquecido

Nas quebradas do sertão

Nunca mais ouvirão

Seu cantar, meu irmão


Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo


Ei, gado, oi


Sacudido numa cova

Desprezado do Senhor

Só lembrado do cachorro

Que inda chora

Sua dor

É demais tanta dor

A chorar com amor


Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Ei, gado, oi

E, ei

Übersetzung

Hey, Vieh, oh

Und, hey


An einem sehr traurigen Nachmittag

Das Vieh muht ohne Unterlass

Seinen Vaqueiro beklagend

Der nicht mehr seine Lockrufe singt

Nicht mehr seine Lockrufe singt

So klagend singend

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo


Hey, Vieh, oh


Guter nordestinischer Vaqueiro

Stirbt ohne einen Pfennig zu hinterlassen

Sein Name ist vergessen

In den abgelegenen Winkeln des Sertão

Niemals mehr werden sie hören

Seinen Gesang, mein Bruder


Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo


Hey, Vieh, oh


In ein Grab geworfen

Vom Herrn verachtet

Nur vom Hund erinnert

Der immer noch weint

Seinen Schmerz

Es ist zu viel Schmerz

Weinend aus Liebe


Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Tengo, lengo, tengo, lengo

Tengo, lengo, tengo

Hey, Vieh, oh

Und, hey

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler