Komponist: Raiz Do Sana, Geraldo Azevedo
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Minha viola morena
Que já foi árvore um dia
Sombra pra viajante cansado
Floresta de moradia
Viola que contracena
Senhora das harmonias
A canção dos poemas
E o solo das melodias
O meu sonhar e dilema
É fazer ressoar o amor
Então te peço a magia do som
Peço a luz do seu dom
O dom de encantar a alma de quem me escutar
Ah meu violão me faça assim
Ao tocar suas cordas seja só pra clarear
Que esta arte se aposse de mim
Que ela traga o tom da graça da gente se amar
Bem no coração do jardim
Bem no coração do jardim
Übersetzung
Meine dunkle Gitarre
Die einst ein Baum war
Schatten für den müden Reisenden
Ein Wald, um ihn Zuhause zu nennen
Gitarre, die an meiner Seite agiert
Dame der Harmonien
Das Lied der Gedichte
Und das Solo der Melodien
Mein Träumen und Dilemma
Ist es, die Liebe zum Schwingen zu bringen
Also bitte ich dich um die Magie des Klangs
Ich bitte um das Licht deiner Gabe
Die Gabe, die Seele dessen zu verzaubern, der mir zuhört
Ah, meine Gitarre, mach mich so
Wenn du deine Saiten spielst, soll es nur dazu dienen, zu erleuchten
Möge diese Kunst von mir Besitz ergreifen
Möge sie den Ton der Anmut bringen, damit wir uns lieben
Mitten im Herzen des Gartens
Mitten im Herzen des Gartens