Vai al contenuto
ESC Chiudi  ·  Ctrl+K Cerca
Menu
Luiz Gonzaga

Légua TiranaDistanza Crudele

Luiz Gonzaga · 50 anos de chão 50 Anni di Cammino (1996)

Condividi: 0
0

Compositore: Luiz Gonzaga

Gli abbonati Spotify ascoltano la canzone completa. Senza abbonamento, solo un'anteprima.

Le traduzioni sono generate dall'intelligenza artificiale e possono contenere imprecisioni — soprattutto con espressioni culturali brasiliane, slang regionale e frasi brevi, dove è difficile per l'IA cogliere il contesto. Speriamo comunque che ti aiuti a seguire la musica. Se noti qualcosa che potrebbe essere migliorato, contattaci!

La traduzione in italiano si trova sotto il testo in portoghese

Testo completo

Oh, que estrada mais comprida

Oh, que légua tão tirana

Ai, se eu tivesse asa

Inda hoje eu via Ana

Quando o sol tostou as foia

E bebeu o riachão

Fui inté o Juazeiro

Pra fazer minha oração

Tô voltando estrupiado

Mas alegre o coração

Padim Ciço ouviu minha prece

Fez chover no meu sertão

Varei mais de vinte serras

De alpercata e pé no chão

Mesmo assim, como inda farta

Pra chegar no meu rincão

Trago um terço pra Das Dores

Pra Reimundo um violão

E pra ela, e pra ela

Trago eu e o coração

Traduzione

Oh, che strada più lunga

Oh, che lega così tiranna

Ah, se avessi ali

Ancora oggi vedrei Ana

Quando il sole ha bruciato le foglie

E ha bevuto il ruscello

Sono andato fino al Juazeiro

Per fare la mia preghiera

Sto tornando malconcio

Ma il cuore è allegro

Padim Ciço ha ascoltato la mia preghiera

Ha fatto piovere nel mio sertão

Ho attraversato più di venti montagne

Con sandali e piedi per terra

Anche così, come ancora manca

Per arrivare nella mia terra natia

Porto un rosario per Das Dores

Per Reimundo una chitarra

E per lei, e per lei

Porto me e il cuore

Altri testi di Luiz Gonzaga

Tutti i testi di Luiz Gonzaga

Altri artisti