Aller au contenu
ESC Fermer  ·  Ctrl+K Rechercher
Menu
Jackson do Pandeiro

Língua FerinaLangue acérée

Jackson do Pandeiro · Nos Anos 60 Dans les Années 60 (2016)

Partager : 0
0

Compositeur: Jackson Do Pandeiro

Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.

Les traductions sont générées par intelligence artificielle et peuvent contenir des inexactitudes — en particulier pour les expressions culturelles brésiliennes, l'argot régional et les phrases courtes, où il est difficile pour l'IA de saisir le contexte. Nous espérons néanmoins que cela vous aidera à suivre la musique. Si vous remarquez quelque chose à corriger, contactez-nous !

La traduction en français est en dessous des paroles en portugais

Paroles complètes

Quando esse cabra morrer

O corpo vai num caixão

Mas a lingua desse cabra

Tem que ir num caminhão


Quando ele veio do norte

Era tudo o que ele tinha

Um pouco de raspa dura

Uma colher com farinha

Uma esteira na cabeça

Puxando uma cachorrinha


Agora que ele tem

Meia dúzia de tostão

Fala mal do carioca

Que tanto lhe deu a mão

Eu também sou do nordeste

E sempre achei que o homem

Que honra a calça que veste

Nao suja o prato onde come

Traduction

Quand ce type-là mourra

Son corps ira dans un cercueil

Mais la langue de ce type-là

Devra aller dans un camion


Quand il est venu du nord

C'était tout ce qu'il avait

Un peu de rapadura

Une cuillère de farine

Un tapis sur la tête

Tirant une petite chienne


Maintenant qu'il a

Une demi-douzaine de sous

Il dit du mal du carioca

Qui lui a tant tendu la main

Je suis aussi du nord-est

Et j'ai toujours pensé que l'homme

Qui fait honneur au pantalon qu'il porte

Ne salit pas l'assiette où il mange

Autres paroles de Jackson do Pandeiro

Toutes les paroles de Jackson do Pandeiro

Autres artistes