Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

Légua TiranaGrausame Entfernung

Luiz Gonzaga · 50 anos de chão 50 Jahre Erfahrung (1996)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Oh, que estrada mais comprida

Oh, que légua tão tirana

Ai, se eu tivesse asa

Inda hoje eu via Ana

Quando o sol tostou as foia

E bebeu o riachão

Fui inté o Juazeiro

Pra fazer minha oração

Tô voltando estrupiado

Mas alegre o coração

Padim Ciço ouviu minha prece

Fez chover no meu sertão

Varei mais de vinte serras

De alpercata e pé no chão

Mesmo assim, como inda farta

Pra chegar no meu rincão

Trago um terço pra Das Dores

Pra Reimundo um violão

E pra ela, e pra ela

Trago eu e o coração

Übersetzung

Oh, was für eine lange Straße

Oh, was für eine tyrannische Meile

Ach, wenn ich Flügel hätte

Würde ich Ana noch heute sehen

Als die Sonne die Blätter versengte

Und den großen Bach austrocknete

Ich ging bis nach Juazeiro

Um mein Gebet zu sprechen

Ich komme erschöpft zurück

Aber das Herz ist fröhlich

Padim Ciço hörte mein Gebet

Er ließ es in meinem Sertão regnen

Ich durchquerte mehr als zwanzig Gebirgsketten

Mit Sandalen und barfuß

Trotzdem, wie viel noch fehlt

Um in meiner Heimat anzukommen

Ich bringe einen Rosenkranz für Das Dores

Für Reimundo eine Gitarre

Und für sie, und für sie

Bringe ich mich und mein Herz

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler