Komponist: Luiz Gonzaga
Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.
Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text
Vollständiger Text
Vai, boiadeiro, que a noite já vem
Guarda teu gado e vai pra junto do teu bem
De manhãzinha, quando eu sigo pela estrada
Minha boiada, pra invernada, eu vou levar
São dez cabeça, é muito pouco, é quase nada
Mas não tem outras mais bonitas no lugar
Vai, boiadeiro, que o dia já vem
Leva o teu gado e vai pensando no teu bem
De tardezinha, quando eu venho pela estrada
A fiarada tá todinha a me esperar
São dez filhinho, é muito pouco, é quase nada
Mas não tem outros mais bonitos no lugar
Vai, boiadeiro, que a tarde já vem
Leva o teu gado e vai pensando no teu bem
E quando eu chego na cancela da morada
Minha Rosinha vem correndo me abraçar
É pequenina, é miudinha, é quase nada
Mas não tem outra mais bonita no lugar
Vai, boiadeiro, que a noite já vem
Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem
É, meu fio
Tô véio, mas ainda tô bom de bico
Meu cigarro de paia
Meu cavalo ligeiro
Minha rede de maia
Meu cachorro perdigueiro
Quando a manhã vai clareando
Deixo a rede a balançar
No meu cavalo, vou montando
Deixo o cão pra vigiar
Acendo um cigarro vez em quando
Pra esquecer de me alembrar
Que só me falta uma bonita morena
Pra mais nada me faltar
Que só me falta uma bonita morena
Pra mais nada me faltar
Vai, boiadeiro, que a noite já vem
Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem
Cadê o eco?
Cadê o eco?
Übersetzung
Geh, Viehtreiber, die Nacht naht schon
Hüte dein Vieh und geh zu deinem Liebsten
Am frühen Morgen, wenn ich der Straße folge
Werde ich meine Rinderherde zur Winterweide bringen
Es sind zehn Stück, das ist sehr wenig, es ist fast nichts
Aber es gibt keine schöneren hier
Geh, Viehtreiber, der Tag naht schon
Nimm dein Vieh mit und geh, an dein Liebsten denkend
Am späten Nachmittag, wenn ich die Straße entlangkomme
Wartet die ganze Kinderschar auf mich
Es sind zehn kleine Kinder, das ist sehr wenig, es ist fast nichts
Aber es gibt keine schöneren hier
Geh, Viehtreiber, der Nachmittag naht schon
Nimm dein Vieh mit und geh, an dein Liebsten denkend
Und wenn ich am Tor des Hauses ankomme
Kommt meine Rosinha gerannt, um mich zu umarmen
Sie ist winzig, sie ist zierlich, sie ist fast nichts
Aber es gibt keine schönere hier
Geh, Viehtreiber, die Nacht naht schon
Hüte dein Vieh und geh zu deinem Liebsten
Ja, mein Sohn
Ich bin alt, aber ich bin noch gut bei Stimme
Meine Strohzigarette
Mein schnelles Pferd
Meine Hängematte aus Netz
Mein Jagdhund
Wenn der Morgen graut
Lasse ich die Hängematte schaukeln
Auf mein Pferd steige ich
Ich lasse den Hund wachen
Ich zünde ab und zu eine Zigarette an
Um zu vergessen, was ich erinnere
Dass mir nur eine schöne Brünette fehlt
Damit mir sonst nichts mehr fehlt
Dass mir nur eine schöne Brünette fehlt
Damit mir sonst nichts mehr fehlt
Geh, Viehtreiber, die Nacht naht schon
Hüte dein Vieh und geh zu deinem Liebsten
Wo ist das Echo?
Wo ist das Echo?