Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

BoiadeiroCowboy

Luiz Gonzaga · Aboios & Vaquejadas, Nos Caminhos da Fé e São João Na Roça Aboios & Vaquejadas, Auf den Pfaden des Glaubens und São João auf dem Land (2014)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

Vai, boiadeiro, que a noite já vem

Guarda teu gado e vai pra junto do teu bem


De manhãzinha, quando eu sigo pela estrada

Minha boiada, pra invernada, eu vou levar

São dez cabeça, é muito pouco, é quase nada

Mas não tem outras mais bonitas no lugar


Vai, boiadeiro, que o dia já vem

Leva o teu gado e vai pensando no teu bem


De tardezinha, quando eu venho pela estrada

A fiarada tá todinha a me esperar

São dez filhinho, é muito pouco, é quase nada

Mas não tem outros mais bonitos no lugar


Vai, boiadeiro, que a tarde já vem

Leva o teu gado e vai pensando no teu bem


E quando eu chego na cancela da morada

Minha Rosinha vem correndo me abraçar

É pequenina, é miudinha, é quase nada

Mas não tem outra mais bonita no lugar


Vai, boiadeiro, que a noite já vem

Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem


É, meu fio

Tô véio, mas ainda tô bom de bico

Meu cigarro de paia

Meu cavalo ligeiro

Minha rede de maia

Meu cachorro perdigueiro


Quando a manhã vai clareando

Deixo a rede a balançar

No meu cavalo, vou montando

Deixo o cão pra vigiar

Acendo um cigarro vez em quando

Pra esquecer de me alembrar

Que só me falta uma bonita morena

Pra mais nada me faltar

Que só me falta uma bonita morena

Pra mais nada me faltar


Vai, boiadeiro, que a noite já vem

Guarda o teu gado e vai pra junto do teu bem


Cadê o eco?

Cadê o eco?

Übersetzung

Geh, Viehtreiber, die Nacht naht schon

Hüte dein Vieh und geh zu deinem Liebsten


Am frühen Morgen, wenn ich der Straße folge

Werde ich meine Rinderherde zur Winterweide bringen

Es sind zehn Stück, das ist sehr wenig, es ist fast nichts

Aber es gibt keine schöneren hier


Geh, Viehtreiber, der Tag naht schon

Nimm dein Vieh mit und geh, an dein Liebsten denkend


Am späten Nachmittag, wenn ich die Straße entlangkomme

Wartet die ganze Kinderschar auf mich

Es sind zehn kleine Kinder, das ist sehr wenig, es ist fast nichts

Aber es gibt keine schöneren hier


Geh, Viehtreiber, der Nachmittag naht schon

Nimm dein Vieh mit und geh, an dein Liebsten denkend


Und wenn ich am Tor des Hauses ankomme

Kommt meine Rosinha gerannt, um mich zu umarmen

Sie ist winzig, sie ist zierlich, sie ist fast nichts

Aber es gibt keine schönere hier


Geh, Viehtreiber, die Nacht naht schon

Hüte dein Vieh und geh zu deinem Liebsten


Ja, mein Sohn

Ich bin alt, aber ich bin noch gut bei Stimme

Meine Strohzigarette

Mein schnelles Pferd

Meine Hängematte aus Netz

Mein Jagdhund


Wenn der Morgen graut

Lasse ich die Hängematte schaukeln

Auf mein Pferd steige ich

Ich lasse den Hund wachen

Ich zünde ab und zu eine Zigarette an

Um zu vergessen, was ich erinnere

Dass mir nur eine schöne Brünette fehlt

Damit mir sonst nichts mehr fehlt

Dass mir nur eine schöne Brünette fehlt

Damit mir sonst nichts mehr fehlt


Geh, Viehtreiber, die Nacht naht schon

Hüte dein Vieh und geh zu deinem Liebsten


Wo ist das Echo?

Wo ist das Echo?

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler