Zum Inhalt springen
ESC Schließen  ·  Ctrl+K Suchen
Menü
Luiz Gonzaga

Obrigado, Joao PauloDanke, João Paulo

Luiz Gonzaga · Aboios & Vaquejadas, Nos Caminhos da Fé e São João Na Roça Aboios & Vaquejadas, Auf den Pfaden des Glaubens und São João auf dem Land (2014)

Teilen: 0
0

Komponist: Luiz Gonzaga

Spotify-Abonnenten hören den kompletten Song. Ohne Abo nur eine Vorschau.

Die Übersetzungen werden von KI erstellt und können Ungenauigkeiten enthalten — insbesondere bei brasilianischen Kulturausdrücken, regionalem Slang und kurzen Phrasen, bei denen es für die KI schwierig ist, den Kontext zu erfassen. Trotzdem hoffen wir, dass es Ihnen hilft, der Musik zu folgen. Wenn Sie etwas Verbesserungswürdiges finden, kontaktieren Sie uns!

Die deutsche Übersetzung befindet sich unter dem portugiesischen Text

Vollständiger Text

De longe viestes

Pra estar no Nordeste

No meu Ceará

Teu gesto tão nobre

No rico e no pobre

Não se apagará

Da fé, peregrino

Ao Pastor Divino

Vieste adorar

Trazendo ao meu povo

Fervor todo novo

Pra Deus mais amor


João PauloII

De Deus, grande graça

O povo te abraça

Em ti, ver Jesus

Feliz te agradece

Por o visitares

E a Cristo adorares

Na terra da luz


Há séculos sofrendo

Rigor mais tremendo

De um clima feroz

O povo suporta

A fé nos conforta

Deus luta por nós

Se fica, padece

Se parte, entristece

Mas mostra o valor

De quem na pobreza

Descobre a riqueza

Da fé no Senhor


João Paulo II...


Na tua passagem

A minha homenagem

Filial no Senhor

A terra sofrida

A mim tão querida

Beijaste com amor

Também eu te beijo

Meu maior desejo

É beijar tua mão

E fazer-te de veras

Promessas sinceras

De amar sempre o irmão


João Paulo II...

A tua visita

É graça bendita

Pro povo cristão

É felicidade

Privar da amizade

Do teu coração

Pastor muito amado

De amor nosso brado

A Deus levarás

E a Roma voltando

Saudades deixando

Entre nós ficarás

Übersetzung

Von Weitem kamen Sie

Um im Nordosten zu sein

In meinem Ceará

Ihre so edle Geste

Bei Reich und Arm

Wird nicht vergehen

Als Pilger des Glaubens

Den Göttlichen Hirten

Kamen Sie anbeten

Meinem Volk bringend

Ganz neuen Eifer

Für Gott mehr Liebe


João Paulo II

Von Gott, große Gnade

Das Volk umarmt Sie

In Ihnen Jesus sehend

Glücklich dankt es Ihnen

Dafür, dass Sie es besuchen

Und Christus anbeten

Im Land des Lichts


Seit Jahrhunderten leidend

Die schrecklichste Härte

Eines grausamen Klimas

Das Volk erträgt es

Der Glaube tröstet uns

Gott kämpft für uns

Bleibt es, leidet es

Geht es, wird es traurig

Doch zeigt es den Wert

Derer, die in Armut

Den Reichtum entdecken

Des Glaubens an den Herrn


João Paulo II...


Bei Ihrer Durchreise

Meine Huldigung

Kindlich im Herrn

Das leidende Land

Mir so lieb

Küssten Sie mit Liebe

Auch ich küsse Sie

Mein größter Wunsch

Ist, Ihre Hand zu küssen

Und Ihnen wahrhaftig

Aufrichtige Versprechen zu machen

Den Bruder immer zu lieben


João Paulo II...

Ihr Besuch

Ist gesegnete Gnade

Für das christliche Volk

Es ist Glück

Der Freundschaft teilhaftig zu werden

Ihres Herzens

Sehr geliebter Hirte

Unser Schrei der Liebe

Werden Sie zu Gott tragen

Und nach Roma zurückkehrend

Sehnsucht hinterlassend

Werden Sie unter uns bleiben

Weitere Texte von Luiz Gonzaga

Alle Liedtexte von Luiz Gonzaga

Andere Künstler