Compositeur: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Vem, linda brejeira, pro sertão
Tens meu rancho a te esperar
Deixa o frio desse brejo e vem
Eu te dou o Sol pra te aquentar
Tenho as noites lindas de luar
E uma rede de algodão
Tudo é teu, se tu quiser, amor
Vem, linda brejeira, pro sertão
Quando à tardinha, a juriti canta
Solta na garganta na grande solidão
Bem distante o grito de uma sariema
Completa o poema que é o meu sertão
Quando à tardinha, a juriti canta
Solta na garganta na grande solidão
Bem distante o grito de uma sariema
Completa o poema que é o meu sertão
Vem, uê, vem
Vem, linda brejeira, pro sertão
Vem, uê, vem
Que eu te dou também meu coração
Traduction
Viens, belle coquette, dans l'arrière-pays
J'ai mon ranch qui t'attend
Quitte le froid de ce marais et viens
Je te donnerai le Soleil pour te réchauffer
J'ai de belles nuits éclairées par la lune
Et un hamac en coton
Tout est à toi, si tu le veux, mon amour
Viens, belle coquette, dans l'arrière-pays
Quand en fin d'après-midi, le juriti chante
Libère dans sa gorge dans la grande solitude
Au loin le cri d'un cariama
Complète le poème qu'est mon arrière-pays
Quand en fin d'après-midi, le juriti chante
Libère dans sa gorge dans la grande solitude
Au loin le cri d'un cariama
Complète le poème qu'est mon arrière-pays
Viens, uê, viens
Viens, belle coquette, dans l'arrière-pays
Viens, uê, viens
Que je te donne aussi mon cœur