Compositeur: Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira
Les abonnés Spotify écoutent la chanson complète. Sans abonnement, juste un aperçu.
La traduction en français est en dessous des paroles en portugais
Paroles complètes
Aonde tu vais rapaz?
Neste caminho sozinho
Eu vou fazer minha morada
Lá nos campos do laguinho
As ruas de Macapá
Estão ficando um primor
Tem hospitais, tem escolas
Pros fíos do trabalhadô
Mas as casas que são feitas
É só prá morar os doutô
Dia primeiro de junho
Eu não respeito o senhor
Eu saio gritando vivas
Ao nosso governador
Me peguei com São José
Padroeiro de Macapá
Pra Janary e Guaracy
Não saírem do Amapá
Traduction
Où vas-tu, garçon ?
Sur ce chemin seul
Je vais faire ma demeure
Là, dans les champs du petit lac
Les rues de Macapá
Deviennent une beauté
Il y a des hôpitaux, il y a des écoles
Pour les enfants du travailleur
Mais les maisons qui sont faites
Sont seulement pour que les médecins y vivent
Le premier juin
Je ne respecte pas le monsieur
Je sors en criant des vivats
À notre gouverneur
Je me suis surpris avec Saint Joseph
Saint patron de Macapá
Pour que Janary et Guaracy
Ne quittent pas l'Amapá